How do I handle the entire document legalization process, including translation and consular submission?

I’m currently in charge of managing a project that involves the international relocation of around 10 team members to the UK. As part of the process, we need to legalize all sorts of personal and business documents (translation and consular submission) so that they’re recognized here. Basically, I’d need a service that can handle all of the work in one place so we can just hire them, pay, and be done with it. If anyone here has had experiences with this, please help!

I had a similar experience last year. We used a service called DocuLegal and which handled everything from translations to consular submissions. It was super convenient and saved us a lot of headaches.

Handling the whole process can seem a bit overwhelming, but don’t worry, I’ve got some tips for you. You’ll need to get them translated if they’re not in the required language, so it’s a good idea to find a certified translator to avoid any issues later.
Next, you’ll need to get the documents legalized. This usually involves getting them notarized and then submitted to the consulate. It can be a bit of a hassle, but it’s necessary to make sure your documents are recognized abroad.
One thing that helped me was using a professional service like https://apostillelondon.com/document-legalisation/. They can handle the entire process for you, from translation to consular submission. It’s a bit of an investment, but it saves you a lot of time and stress.